2011年4月9日星期六

Twitter micro blog in mother tongue

A Maori woman performsModern technology is often attributed to our shrinking world homogeneous, especially when it comes to local cultural traditions and customs.
Minority and endangered languages ​​are particularly vulnerable, but a clever site is trying to track the indigenous tweet.
68 kinds of languages ​​Indigenoustweets.com record highs around the world. A screenshot of IndigenousTweets.com

  
I think that as a smaller chance of languages ​​and social media like Twitter thing
Professor Kevin Scannell

BBC World Service to listen to the full interview Words and phrases used in a custom database, which established the most common pitch to embrace their mother tongue - and then help get in touch with the other speakers.
The site is Kevin Scannell, a computer science professor at Saint Louis University in the United States.
He told BBC World Service click, he was surprised to find that services are mainly native speakers of English so much.
"I was shocked, nearly 1,000 people in Ireland chirp.
"There are just over 3,000 people in the Basque chirp. The number is increasing.
"I was surprised that we have to call and has 68 kinds of languages ​​- this is from the time we launched, only 35 out."
Mother tongue
These languages ​​include Kreyòl ayisyen - from about 1.2 billion people mostly in Haiti, speaking. The site has logged 6878 Twitter users use language to communicate.
The other end of the scale Gamilaaray - a little language as almost extinct in New South Wales, Australia, a small part of the statement. Only one user is logged in to use Twitter in the language.


 
The site lists the user who is most common in language tweet But he said Scannell, the site is all about encouraging people in minority languages, find each other online.
"People who want to reach this wider audience, they sometimes choose to use English or French, the language of a more global tweets.
"However, many people want with their friends and family connections, this is a big reason many people use Twitter.
"In this case, they will choose to tweet in their mother tongue."
The site is designed, not only in the language emphasized the use of Twitter, but also users who want and who they may not be aware of other speakers.
"The site is simple," continued his Scannell. "Do you think your language, you click it, requires you to all the people in your language chirp table.
"It gives them time to call and the ratio of their statistical information [such as] the Welsh and other languages, to tell you how many followers they have and tell you a little picture so that you can decide who you want to track down."
It also lists the trend in the native language of each user topics.
Opportunities for language
The site is using the famous Twitter API, parts kit, so as he Scannell did not have before people use Twitter to imagine the way the development team services.


 
Top Five The most tweeted minority languages ​​under the IndigenousTweets.com Kreyòl Ayisyen (Haiti) --6,878 Users Euskara (Basque Country) --3,788 Cymraeg (Welsh) --2,613 Frysk (Netherlands) - 1883 Setswana (South Africa) - 314 IndigenousTweets.com scraping to find the words, that is, the language of the database from Twitter confirm its contents.
"The basic data from the web, and explained that:" Mr. Scannell.
"I have a information about 500 languages ​​and a bunch - about eight years I have been collecting news articles and from the blog and website information on these 500 languages."
With the help of the site's community, he added more languages ​​all the time.
"Many people see, some in fear of technology and machine translation of things like social networks, because they feel it will contribute to the global language and American culture and English culture.
"I think something like Twitter and social media as an opportunity to do a smaller languages. Like indigenous tweet website is a website that allows people to connect and communicate in a natural way using their language online good example."

没有评论:

发表评论